 來自 Grapes May Fight High Blood Pressure 的消息,研究顯示給老鼠吃葡萄可以降低高血壓,以及降低發炎的現象。雖是做在老鼠身上實驗,以及是由葡萄協會贊助的研究,對人來說還有待其他實驗證實,不過適當的吃葡萄對身體總不會是壞事。
來自 Grapes May Fight High Blood Pressure 的消息,研究顯示給老鼠吃葡萄可以降低高血壓,以及降低發炎的現象。雖是做在老鼠身上實驗,以及是由葡萄協會贊助的研究,對人來說還有待其他實驗證實,不過適當的吃葡萄對身體總不會是壞事。延伸
 來自 Grapes May Fight High Blood Pressure 的消息,研究顯示給老鼠吃葡萄可以降低高血壓,以及降低發炎的現象。雖是做在老鼠身上實驗,以及是由葡萄協會贊助的研究,對人來說還有待其他實驗證實,不過適當的吃葡萄對身體總不會是壞事。
來自 Grapes May Fight High Blood Pressure 的消息,研究顯示給老鼠吃葡萄可以降低高血壓,以及降低發炎的現象。雖是做在老鼠身上實驗,以及是由葡萄協會贊助的研究,對人來說還有待其他實驗證實,不過適當的吃葡萄對身體總不會是壞事。
沒有留言:
張貼留言